-
2005-01-01
翁達傑(Michael Ondaatje)
如果視覺美感和文字藝術是橫跨電影和小說兩個難以兼得的創作天賦,享譽當代文壇的移民作家翁達傑(Michael Ondaatje)不僅兼而有之,而且能夠通過詩性直覺和敘事節奏的變化交揉,達到一種具有個人獨特風格的境界。他的作品以令人暈眩般的技巧,綜合了爵士旋律、蒙太奇效果、景觀美學和優美文字。他的作品類型則橫跨了傳記、詩、散文、小說、電影、文學批評等等,以一種無人可以取代的「多文化/跨種族」寫作視角,運用一種文化雜匯的微妙組合,打破了傳統英語文學僵化的寫作方式,寫出了被社會遺忘、沒有人願意為他們書寫的「人民歷史故事」(stories f people's history)。 麥克?翁達傑1943年9月12日生於斯里蘭卡的可倫坡,具有印度、荷蘭、英國三重血統。文化血統的混雜性始終是他文學創作的主軸和動力。由於父親長期酗酒,年僅3歲時父母就離異。11歲時跟隨母親前往英國,在倫敦唸完中學。1962年移居加拿大,1967年獲得皇后大學(Q... -
2005-01-01
《夜无虚席》——与文学大师相爱
《夜无虚席》——与文学大师相爱 作者:张永义 ISBN号:780188091 出版社:现代出版社 版次:2004年1月第1版 印次:2004年1月第1次 页数/字数:323/ 开本:880X1230 24开 装帧:平装本图尼埃在其文论《飞翔的吸血蝠》中说,“作家的名声和作品的名声常常并肩而行,但也可能互相遮掩。”在这本充满了灵气和血性的随笔集当中,今日中国最为出色的书评家之一张永义,与你结伴漫游,在精神的夜空找寻智慧的星光。同时作者甘愿让自己隐藏在大师的背后,低调安分,因为他洞悉一切激情的奥秘,读者所爱的只能是斯特恩、福楼拜、博尔赫斯、卡尔维诺这些不朽者,而不是一个书迷或酒色之徒。 内容简介: 这本随笔集以涓涓细流般的温暖笔触,逐篇评述了斯特恩、福楼拜、科塔萨尔、卡尔维诺等众多西方一流作家的创作生涯。全书共分五辑,风格细密地描绘出英、美、法、俄、拉丁美洲等不同语种和... -
2005-01-01
后殖民语境下的寻根之旅——评迈克尔·翁达杰的小说创作
后殖民语境下的寻根之旅——评迈克尔·翁达杰的小说创作 [ 作者:张陟转载自:本站原创查看次数:120更新时间:2004-12-15编辑:zhaofa ] 本文以文化身份(cultural identity)为关键词分析当代加拿大作家迈克尔·翁达杰的四部主要作品,尝试利用新的角度诠释其创作的意义。通过对文本的具体分析,本文指出该作家的小说创作经历了一个在后殖民语境中寻找自我文化身份的过程。 在当今后殖民文学研究中,文化认同或曰文化身份正日益成为一个受关注的焦点。作为一种文化动物,人的文化身份是指他与某一种文化的认同关系,这种认同关系本身,具有固定特征和理论建构的两重含义。作为一个生产精神产品的特殊群体,作家对人生的敏锐体验中渗入了更多的文化因素,更自觉地关注自身的归属和对某种文化的认同。而在全球化的时代背景下,由于后殖民作家特殊的血脉渊源和教育背景,由于其生命个体均需在不同时段承受生活环境的剧烈变化,因此,... -
2005-01-01
评选最令人愉悦的书
评选最令人愉悦的书 《纯粹的快乐:20世纪最令人愉悦的书指南》读后 邓咏秋 在浏览过纷繁的“影响世界的书目”、“必读书目”之后,约翰·凯里(John Carey)挑选的这批“20世纪最令人愉悦的书”有让人耳目一新的感觉。 约翰·凯里是牛津大学墨顿学院英文教授,著名的评论家,著有《知识分子与大众》(The Intellectuals and the Masses)等。世纪之交,凯里根据书籍带给人快乐这一简单原则,选出从柯南·道尔《巴斯克维尔的猎犬》(1902)到格雷厄姆·斯威夫特《遗言》(1996)共50本“最令人愉悦的书”。评选范围是二十世纪以英文出版或有英文译本的文学作品,包括小说、诗歌、散文等体裁。除英国作品以外,美国、法国、德国、俄国和捷克的图书,也在书目中有所反映。每个入选作家最多只选一本,基本上每十年选五部。凯里对入选的五十部作品逐一点评,这些评论起初作为“约翰·凯里评选的‘世纪之书’”系列专栏文... -
2005-01-01
影之前世 文之今生
影之前世 文之今生 2003年12月16日10时42分 | 原始出处:6to23中国学生网 | 已阅 58024 次 电影文明之旅(一) 一切电影的创作基于文学.而文学的创作是纯粹的私人化的结果,总不免带上个人思想观点的深刻烙印.因此电影也往往是创作者们个人风格的融合体.即:能左右影片风格,决定其命运的最重要因素,怕是莫过于剧本.甚至可以断言,一位水准不高的导演,或许尚能凭籍好剧本拍出好电影,而再高明的导演,也决然无法遵循一部烂剧本的路子点石成金. 一向认为,文学的内容性高于技巧性及精神性----创作手法再新颖别致,寓意再深奥幽邃,假如情节乏善可陈,味同嚼蜡,则就是致命之弱点,仿佛江湖传说中,金钟罩铁布衫十三太保横练者的罩门,例如梅超风之舌底,陈玄风之肚脐。 追溯小说纵横数千年的起源及历史进程,历代名家浩如瀚海的呕心沥血之作,无不具有生动曲折的极强的故事性.所以电影一诞生就和文学结下了不解之缘.无法确知首次改编自... -
2005-01-01
弦动我心――聆听翁达杰和塞思
弦动我心――聆听翁达杰和塞思 后殖民主义文学越来越成为评论界关注的热点,出生于西印度群岛的诗人沃尔科特和以其小说游记著称的奈保尔,还有来自南非的作家戈迪默和库切,纷纷戴上了诺贝尔文学奖的桂冠,这让住在伦敦、巴黎或纽约的那些卡夫雷拉·因方特、米兰·昆德拉们感到羡慕和无奈。塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖还有美国的普利策小说奖,他们都拿了,但是通往斯德哥尔摩之路已经被隔阻了若干年。 和英国后殖民文学三剑客奈保尔、拉什迪和石黑一雄相比起来,我更喜欢翁达杰和塞思。这或许是不难理解的,毕竟,宗教的纠纷使得《撒旦诗篇》和《午夜的孩子》一直未能完整地翻译过来,台湾那边倒是出版了译者佚名的《魔鬼诗篇》,翁达杰的《阿妮尔的幽灵》则被更名为《菩萨凝视的岛屿》,语言翻译得真叫别扭,我已经不愿再去相信这些藏头露尾别出心裁的译者了。好比最近上海的周克希先生就独立完成了《追忆似水年华》第... -
2005-01-01
迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)和他的《英国病人》
迈克尔·翁达杰和他的《英国病人》 作者:佚名转贴自:清华第一北大第二点击数:587 1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说... 迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)一位出生于斯里兰卡的英语教师。一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。要知道前加拿大作协主席、著名女作家玛格丽特·阿特伍德今年已是第四次入围,方才赢得桂冠。根据此书改编的电影《英国病人》(又名《英伦情人》),更是获得了1996年奥斯卡金像奖的9项大奖。从此,默默无闻的翁达杰成了焦点人物。 翁达杰主要作品及分析 迈克尔·翁达杰是一位以诗闻名的加拿大作家,但使他跻身国际知名作家行列的,还是那部获得布克奖的富有如梦似幻般魅力的小说《英国病人》。作为一位天才作家,他从70年代开始就形成了自己独特的声音... -
2005-01-01
对抗诺贝尔文学奖:20世纪年度最佳文学作品
对抗诺贝尔文学奖:20世纪年度最佳文学作品 -------------------------------------------------------------------------------- 作者:张永义 来自:俄堡天房(YeCao.Net) 点击:197 时间:2004-3-13 1900 西奥多·德莱塞(美)《嘉莉妹妹》 1901 托马斯·曼(德)《布登勃洛克一家》 1902 尾崎红叶(日本)《金色夜叉》 1903 契诃夫(俄)《樱桃园》(剧本) 1904 约瑟夫·康拉德(英)《诺斯特罗莫》 1905 伊斯坦·华顿(美)《欢乐之家》 1906 赫尔曼·黑塞《在轮下》(自传体小说) 1907 J.A.斯特林堡(瑞典)《鬼魂奏鸣曲》(剧作) 1908 M.梅特林克(比利时)《青鸟》(剧作) 1909 安德烈·纪德(法)《窄门》 1910 E.M.福斯特(英)《... -
2005-01-01
有一种写作姿势--索尔仁尼琴
有一种写作姿势 [湖北]吴过 有的人天生就不会向这个世界妥协,比如前苏联红军大尉索尔仁尼琴,在战斗中表现勇敢,对自己和下属要求严格,遵守纪律,还曾荣获过两枚勋章,这么一位红军军官,按道理百分之百应该以服从命令为天职,继续沿着仕途的阶梯一步步往上爬。可是他不,后脑勺里面的那块反骨作怪了,对当时的最高政治领袖斯大林,索尔仁尼琴很看不惯,更糟糕的是他把看不惯转换成了行,在给友人的一封信中,他指桑骂槐批评了斯大林,谁知这封私人信件被苏军反间谍机关发现,1945年2月,索尔仁尼琴被捕入狱。 被捕之后,经过了两年多的监狱集中营生活,他看到了斯大林统治下更多的黑暗,这个很早就已经倾心文学的人,在他最倒霉的时候拿起了笔,要真实地记录下这一切。命运之神赐予的一次厄运,引导索尔仁尼琴走上了另一条人生的道路,正 如他在自传体长篇随笔《牛犊顶橡树》一书中所写的:“如果不是把我拘禁起来,我... -
2005-01-01
《阿庆有的书之四:小说》
《阿庆有的书之四:小说》 (按:本书目大都为2002年2月至今新购小说的日积月累,2002年之前阿庆所购小说,要做目录将是一巨大劳作,阿庆不会做了。故一些小说家名下所列书目定有缺目,如大江健三郎,阿庆还有他的两套作品集,因压在书堆之下不便翻检,而书名又记忆不清,就作罢了。另:1.中国古典小说从略;2.阿庆有的书,之散文、诗歌、戏剧、文学理论、哲学、美术、书法、电视、历史、文化、辞书,以及邑人书等等,皆有分门别类书目,和小说书一样,大都为2002年2月至今新购的日积月累,反正不是全都,亦从略。当然,还有影碟、音碟,从略从略。) [法]玛格丽特·杜拉 杜拉文集(许均主编 春风文艺): 厚颜无耻的人 平静的生活 抵挡太平洋的堤坝 直布罗陀水手 塔吉尼亚的小马 树上的岁月/巨蟒/多丹太太/土地 街心花园/阿邦·萨芭娜和大卫 夏日夜晚十点半/安德马斯先生的午后 广岛之恋/纳塔丽·格朗热/音乐之二 ... -
2005-01-01
转:嚼着素莲花瓣的夜晚
转:嚼着素莲花瓣的夜晚 任西宁 在很长的一段时间之内,纸张或银幕上的“母亲”的形象令我不寒而栗,不论是莫里亚克的《脏猴儿》、巴赞的《毒蛇在握》还是盖菲莱克的《野蛮的婚礼》,母亲一词总是放射出幽怨的光彩,淹没于仇恨以及屈辱的泪水之中,作为法国小说的热心读者,我惧怕这个家庭角色。还有一个夜晚,当我在昏暗的房间里看完《高跟鞋》,仿佛真能感到渐近的足音在重重地敲打我的心扉。西班牙鬼才导演佩德罗·阿尔莫多瓦的这部影片给我造成了难以低估的影响。 一部虚构的小说和电影能够直接进入我们的生活,让你在整个夏天精神萎靡或亢奋不已。而书信日记则是冬日的炉火,可以映亮我们的脸庞。例如《安妮日记》和《济慈书信集》,前者让读者透过灭绝人性的集中营见证了一个小女孩的成长和凋谢,阴冷的墙壁遮挡不住这一朵颤抖着开放的人性之花;而因为肺病而失去了夜莺般歌声的天才少年,那一封封... -
2005-01-01
古巴著名作家因方特在伦敦去世
古巴著名作家因方特在伦敦去世 日期:2005-02-24 作者:墨斗 来源:东方早报 古巴著名作家圭雷尔莫·卡夫列拉-因方特(Guillermo Cabrera Infante)2月21日因患败血症在伦敦的医院中去世,享年75岁。他和莱萨马·利马和阿列霍·卡彭铁尔一起属于20世纪古巴经典作家,他们的作品都有强烈的现实关怀,同时糅入了拉美文学独特的实验手法。 秘鲁知名作家巴尔加斯·略萨曾把因方特的作品和幽默感同刘易斯·卡洛尔和詹姆斯·乔伊斯等作家类比,他写道:“为了实现调侃、滑稽模仿、一语双关、智力的高难度杂技以及口语中的跳跃,卡夫列拉-因方特总是准备着与全世界人为敌,准备失去朋友甚或自己的生命。因为幽默在他这里与在普通人那里不一样,它不是一种纯粹的精神消遣、用来放松头脑的解闷,毋宁说,它是一种被迫的、向现存世界发起挑战的手段。” 卡夫列拉-因方特出生于古巴吉巴拉,欧洲人在那里第一次遇到了吸烟草的印... -
2005-01-01
书单
号 标准书号 ISBN:7-5327 书 名丛书名著 译 者定价 出版 日期 开本装帧 1 2560-X/I·1491老人与海 教育部《中学语文教 学大纲》指定书目名 著必读 [美国]海明威Ernest Hermingway 著 吴劳等译 10.0002.04大32平装 2 2953-2/I·1717奇鸟行状录村上春树文集[日本]村上春树著 林少华译30.0000.11大32 软精 装 3 2628-2/I·1527一九七三年的弹子球村上春树文集[日本]村上春树著 林少华译12.5002.02大32平装 4 2753-X/I·1600夜半蜘蛛猴村上春树文集[日本]村上春树著 林少华译18.0002.03大32 软精 装 5 2617-7/I·1523且听风吟村上春树文集[日本]村上春树著 林少华译11.8002.05大32 软精 装 6 2888-9/I·1672去中国的小船村上春树文集 [日本]村上春树Haruki Murakami著 林少华译 14.0002.06大32 软精 装 7 2889-7/I·1673舞!舞!舞!村上春树文集 [日本]村上春树Haruk... -
2005-01-01
我看见了什么
我看见了什么 [美国]苏斯博士Dr Seuss著 任溶溶译 我一路去上学, 我一路上回家, 我看啊看啊看, 一样不拉下, 可除了我的一双脚, 我所看到的, 就只有在桑树街, 看到一匹马拉车。 这有什么值得讲, 当然不能这样说: 我看见辆破车子, 一匹马在把它拖。 我的故事不能是这样。才开始动脑筋罢啦。 我应该说的是,拉那车的是斑马! 我要是说我在桑树街,看到斑马在拉车, 这才真是个故事,没人能胜过我。 不错,斑马是很棒,不过我想这也不像话, 这样棒的一匹野马, 怎能让它把大车拉! 如果我说拉的是战车,那才更有劲, 那么我说的这个故事,准能更动听。 那我就说我看到,一辆战车闪金光, 一路隆隆滚过桑树街,响得就跟打雷一个样! 不好不好这不好, 拉这站车斑马嫌太小。 改成驯鹿要好些, 它跑起来快如飞, 它在桑树街上跑, 看上去准非常美... -
2005-01-01
90年代以来的世界文学(讲稿)
90年代以来的世界文学(讲稿) 90年代以来的世界文学概述 孤独鸽子 一、“分煎饼”的文学奖 出于国际主义的均衡考虑,20世纪的最后十年,诺贝尔文学奖颁发给了为数众多的小国家的并非一流的作家诗人,例如南非的白人女作家戈迪默(1991)、西印度群岛圣卢西亚籍的诗人沃尔科特(1992)、日本的大江健三郎(1994)、葡萄牙的萨拉马戈(1998)等。最引起争议的两次颁奖分别是达里奥·福(1995)和高行健(2000),被认为是根本不了解意大利当代文学,中国作协则不予以承认。 人们对每年一度的西班牙塞万提斯奖的获奖结果也可谓是毁誉参半。举例说明,阿根廷小说家阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯(1914—,1990年获奖)和哥伦比亚作家阿尔瓦罗·穆蒂斯(1923—,2001年获奖)都是在他们年近8旬时被授予殊荣,这多少得益于他们是博尔赫斯和马尔克斯的终生密友的身份。略萨(1994)、塞拉(1995)和因方特(1997)的获奖...







